Πέμπτη 26 Ιουνίου 2014

Μήνυμα του Φιντέλ στο Μαραντόνα

Πηγή: Cubadebate

Στις 24 Ιουνίου ο Φιντέλ Κάστρο έστειλε το παρακάτω μήνυμα στο φίλο του Ντιέγκο Μαραντόνα, με αφορμή τις πετυχημένες εκπομπές του για το μουντιάλ στο Telesur.

Αξέχαστε φίλε,

Κάθε μέρα έχω την ευχαρίστηση να παρακολουθώ την εκπομπή σου στο Telesur για το συναρπαστικό Παγκόσμιο Κύπελλο ποδοσφαίρου. Χάρη σ' αυτήν, μπορώ να διαπιστώσω το εξαιρετικό επίπεδο αυτού του οικουμενικού αθλήματος.
Δεν πιστεύω ότι είναι εφικτή μια εκπαίδευση κατάλληλη για νέους οποιασδήποτε χώρας χωρίς αθλητισμό, και ιδιαίτερα στην περίπτωση των αγοριών, χωρίς ποδόσφαιρο.
Εγώ είμαι πολιτικός, αλλά σαν παιδί, έφηβος και νέος, υπήρξα αθλητής και σ' αυτή την ευγενή ασχολία αφιέρωσα το μεγαλύτερο μέρος του ελεύθερου χρόνου μου.
Θαυμάζω τη διαδρομή σου για διάφορους λόγους: Είχα το προνόμιο να σε γνωρίσω όταν θριάμβευσαν οι λατινοαμερικάνοι. Έχεις υπερνικήσει τις πιο δύσκολες δοκιμασίες ως αθλητής και νέος ταπεινής καταγωγής.
Όμοια με σένα χαιρετώ και τον Μέσι, καταπληκτικό αθλητή που δοξάζει τον τιμημένο λαό της Αργεντινής, τίποτα δεν μπορεί να χωρίσει αυτό που μοιράζεστε οι δυο σας σε δόξα και φήμη, παρόλες τις μικροπρεπείς προσπάθειες των ραδιούργων.
Συγχαίρω επίσης το Telesur, που έχει εμπλουτίσει αυτό το θερμό καλοκαίρι και χαιρετώ αδερφικά όπως εσένα, τους εξαιρετικούς και φημισμένους ποδοσφαιριστές της Αμερικής Μας, χωρίς να ξεχάσω φυσικά, τον μέγιστο και οραματιστή Βίκτορ Ούγκο Μοράλες, που ανακάλυψε το ταλέντο σου και έχει διαδόσει τόσο την ευγενή αξία του αθλήματος στο λαό της Αργεντινής που εσείς αντιπροσωπεύετε με τιμή.
Ασφαλώς, Ντιέγκο, δεν θα ξεχάσω ποτέ τη φιλία και την υποστήριξη που πρόσφερες πάντα στον μπολιβαριανό ηγέτη Ούγκο Τσάβες, άνθρωπο που προώθησε το άθλημα και την Επανάσταση στη Λατινική Αμερική και στους καταπιεσμένους λαούς του κόσμου.



Σημείωση:
Αργότερα την ίδια μέρα, ο Φιντέλ έκανε ένα σχόλιο με αφορμή τον αντίκτυπο του προηγούμενου μηνύματός του στα διεθνή μέσα ενημέρωσης. Ανέφερε ότι η αρχική του πρόθεση ήταν το μήνυμα να έχει αποκλειστικό παραλήπτη τον Ντιέγκο Μαραντόνα, αν και μέλη του κόμματος του πρότειναν να δημοσιοποιηθεί. Τελικά του έκανε εντύπωση η δημοσιότητα που έλαβε, κατά κύριο λόγο προκαλώντας αρνητικές αντιδράσεις σε μέσα εχθρικά απέναντι στην Κούβα. Την ίδια στιγμή που δεν αφιερώνεται χώρος για σημαντικότερες - κατά τη γνώμη του - ειδήσεις, όπως για παράδειγμα μια νέα θεωρία επιστημόνων του King´s  College του Λονδίνου για το Big Bang.

Τετάρτη 11 Ιουνίου 2014

Αφιέρωμα στον Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες στο φεστιβάλ ΛΕΑ: Μαγικό Χιούμορ


‘Έκθεση γελοιογραφίας
Αφιέρωμα στον Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες: Μαγικό Χιούμορ
10/6 -15/6/2014

Επίσημα εγκαίνια: Τρίτη 10 Ιουνίου στις 21.30 στο Polis Art Café,
Πεσμαζόγλου 5 (αίθριο Στοάς του Βιβλίου).
Ωράριο: Δευτέρα-Κυριακή: 9.00 – 23.00. Είσοδος ελεύθερη.

“Πολλά χρόνια αργότερα, απέναντι στο απόσπασμα των γελοιογράφων, ο συνταγματάρχης των γραμμάτων Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες θα αναθυμόταν εκείνη τη μακρινή βραδιά που ο πατέρας του τον πήγε να του δείξει τον πάγο.

Εκεί, στον τοίχο, τον περίμεναν δεκάδες σκίτσα που επιχειρούσαν να ερμηνεύσουν τον άνθρωπο και το έργο του. Να υποκλιθούν ταπεινά σε μια μεγαλοφυΐα.

Δεν έγινε κανένας μεγάλος ντόρος, με νταούλια και βιολιά να αναγγέλλουν τα νέα του έργα, μονάχα σιωπή, γιατί ο μάγος της πραγματικότητας δεν βρισκόταν πια ανάμεσά μας.

Ωστόσο, χωρίς καμιά συστολή, ξέρουμε ότι όπου κι αν είναι θα δει την έκθεση και θα μονολογήσει: Τόσο γέρος τους φαίνομαι;

Αυτό είναι ένα μόνο μικρό δείγμα του θαυμασμού που ξυπνά ο Κολομβιανός Νομπελίστας σε τομείς άρρηκτα ενωμένους από τη φαντασία, όπως είναι η γελοιογραφία και τα γράμματα”.

Νάνι και Τούρσιος, Κολομβιανοί καρικατουρίστες

Διοργανωτές της έκθεσης για το Φεστιβάλ ΛΕΑ
Σε συνεργασία με την Πρεσβεία της Κολομβίας.

Καλλιτέχνες
• Argentina: Adrián Palmas, David Pugiese, Ed Carosia, Gusi Bejer, Matías Tolsa, Roger Mariano Luna,
• Brasil: J. Bosco, Fred Ozanan, Glen Batoca, Thiago Bertoni, Tiago Santos, Amorim, Junior López, Silvano Mello, Ulises José de Araujo
• Bulgaria: Valentin Georgiev
• Cuba: Ángel Boligán, Francisco Blanco, Joseph Rosado, Miriam Alonso, Raul de la Nuez, René de la Nuez
• Colombia: Nani Mosquera, Omar Figueroa Turcios, Αlfin, Chocolo, Jairo Guarnizo, Camilo Triana, Carlos Cardona, Cristian Sánchez, Diego Fernando Agudelo, Elena Ospina, Estela Peralta, Fernando Zuleta, Arnold Álvarez, Jaime Poveda, Jairo Peláez, Javier Castro, John Jairo Gómez, Jorge Restrepo, Juan Camilo Lopera, Lino Wchima, Oscar Javier Castro Riveros, Raúl Grisales, Restrepo, Salvador Heras, Triana, Betto y Jairo Linares
• Costa Rica: Ferreol Murillo
• Ecuador: Bogar Chancay, Vilma, Paco Pincay
• España: Arturo Molero, El tren amarillo, Eulogia
Merle, Joaquín Aldeguer, Jaume Cap de Vila, Matias,
• Francia: René Bouschet
• Irán: Navid Sharifi
• México: Chubasco, Darío Castillejos, Rafael Ruiz, Cintia Bolio, Jimena Mosqueda, Maricruz Gallut
• Panamá: Silvio Τroya, Benjamín Zamudio,
• Perú: Omar Zeballos, Valois Inga González
• Portugal: Antonio Antunes,
• Serbia: Nikola Ojdania
• Uruguay: Luis Haro, Raquel Orzuj Litvan
• Venezuela: Eduardo Sanabria

Πέμπτη 5 Ιουνίου 2014

Η επιστροφή ενός καλού φίλου: Ο Alí Rodríguez Araque νέος πρέσβης της Βενεζουέλας στην Κούβα

Η Εθνοσυνέλευση της Βενεζουέλας ενέκρινε την Τρίτη το διορισμό του Αλί Ροντρίγκες Αράκε ως νέου πρέσβη της Βενεζουέλας στην Κούβα. 

Προηγήθηκε συζήτηση στην Διαρκή Επιτροπή Εξωτερικής Πολιτικής, Εθνικής Κυριαρχίας και Ολοκλήρωσης, υπό την προεδρία του βουλευτή Γιούλ Χαμπούρ, του ΚΚ Βενεζουέλας. Ο Χαμπούρ αναγνώρισε το έργο του Ροντρίγκες Αράκε ως Γενικού Γραμματέα της Ένωσης Κρατών Νοτίου Αμερικής (UNASUR), και τις εκτενείς γνώσεις του στην παγκόσμια γεωπολιτική.

Ο βετεράνος πολιτικός (γεν. 1937) έχει πρωταγωνιστήσει στην πολιτική σκηνή της Βενεζουέλας τις τελευταίες δεκαετίες, καταλαμβάνοντας διάφορα αξιώματα. Σπούδασε νομικά και οικονομικά, και τις δεκαετίες του '60 και του '70 συμμετείχε στο μαρξιστικής επιρροής αντάρτικο της Βενεζουέλας. Αργότερα στις κυβερνήσεις του Ούγκο Τσάβες υπηρέτησε διαδοχικά ως Υπουργός Ενέργειας, Εξωτερικών και Οικονομικών. Χρημάτισε επίσης γεν. γραμματέας του OPEC (2001-2002) και πρόεδρος της κρατικής εταιρίας πετρελαίου PDVSA (2002-2004). To 2006 ήταν και πάλι επικεφαλής της διπλωματικής αποστολής της Βενεζουέλας στην Κούβα.

Πηγή: Juventud Rebelde
Συμπληρωματικές πληροφορίες: Wikipedia

Σάββατο 31 Μαΐου 2014

6o Φεστιβάλ ΛΕΑ: Η μαγεία των γραμμάτων, απάντηση στο ρεαλισμό του σήμερα

6o ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΛΕΑ – 2-14 Ιουνίου 2014

6o Φεστιβάλ ΛΕΑ:
Η μαγεία των γραμμάτων, απάντηση στο ρεαλισμό του σήμερα

Το Φεστιβάλ Λογοτεχνία εν Αθήναις (Φεστιβάλ ΛΕΑ), δίνει ραντεβού, για 6η συνεχή χρονιά, με τον ισπανόφωνο πολιτισμό σε Αθήνα και Θεσσαλονίκη. Το Ιβηροαμερικανικό Φεστιβάλ ΛΕΑ, που δε θα μπορούσε να λείπει από την πολιτιστική ζωή της Ελλάδας αποτελεί πόλο αναφοράς για την ελληνο-ιβηροαμερικανική λογοτεχνία στην Ευρώπη. Εδώ “συναντώνται” οι δύο όχθες του Ατλαντικού, 14 έθνη ή αλλιώς πεντακόσια εκατομμύρια ισπανόφωνοι από ολόκληρο τον κόσμο, μέσω της λογοτεχνίας αλλά και του πολιτισμού.

Το 6ο Ιβηροαμερικανικό Φεστιβάλ “Λογοτεχνία εν Αθήναις”, διοργανώνεται από την αστική μη κερδοσκοπική εταιρεία ΛΕΑ Φεστιβάλ – διαπολιτισμική ανάπτυξη, το πολιτιστικό περιοδικό Sol Latino, και το Ίδρυμα “Μαρία Τσάκος” σε συνεργασία με το Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας και για 10 μέρες, από τις 2 έως τις 14 Ιουνίου, παρουσιάζει σε Αθήνα και Θεσσαλονίκη μία μεγάλη πολιτιστική γιορτή που συμπεριλαμβάνει:
  • έκθεση ζωγραφικής και φωτογραφίας ιβηροαμερικανών γυναικών που ζουν στην Ελλάδα
  • έκθεση γελοιογραφίαςαφιέρωμα στον Γκαμπριέλ Γκαρσία Μαρκές με 75 σκιτσογράφους από την Ιβηρική Χερσόνησο και τη Λατινική Αμερική
  • πρεμιέρα της ταινίας “Α”των Στάθη Αθανασίου και Πέδρο Ολάγια, της πρώτης ελληνικής “συμμετοχικής”(crowdfunding) ταινίας,
  • εργαστήρι γαστρονομίας Ισπανικής κουζίνας από τη Μάργκα Μπάρρος
  • προβολή ποδοσφαιρικών αγώνων Mundial
  • εκδηλώσεις – αφιερώματα στους Ελ Γκρέκο και Καζαντζάκη και
  • ημέρες αφιερωμένες αποκλειστικά στον έντεχνο λόγο, με συναντήσεις, στρογγυλές τράπεζες, ποιητικές βραδιές, κουκλοθέατρο, χορό και συναυλίες.

Για πρώτη φορά, το Φεστιβάλ ΛΕΑ, φέτος, “προσγειώνεται” σε επιλεγμένα σημεία της Αθήνας με έντονη πολιτιστική ζωή όπως: Το Ινστιτούτο Θερβάντες, η Στοά του Βιβλίου, το Πόλις art cafe, το Abanico, το Art Bar Poems & Crimes, την Ταινιοθήκη της Ελλάδος και το επίσημο Βιβλιοπωλείο του Φεστιβάλ ΛΕΑ, το Λεξικοπωλείο.

Επίσης, από τις 10 έως τις 14 Ιουνίου στο Polis Art Cafe θα έχουμε κάθε βράδυ ζωντανή μουσική και θα προβάλλουμε τους αγώνες του Mundial del Brazil. Στις 14 Ιουνίου θα κλείσουμε το Φεστιβάλ ΛΕΑ με τον αγώνα Ελλάδα-Κολομβία και με ένα εξαιρετικό λάτιν πάρτυ.
Επιπλέον, στη φετινή διοργάνωση, σημείο παρουσίασης και συνάντησης της ισπανόφωνης και της πορτογαλόφωνης γραμματείας (Πορτογαλία και Βραζιλία), θα παραστούν πολυαναμενόμενες και δημοφιλείς προσωπικότητες του πολιτισμού απ’ όλο τον κόσμο όπως οι: Πέτρος Μάρκαρης, Στάθης Αθανασίου, Γιάννης Σμαραγδής, Δημήτρης Στεφανάκης, Νίκος Μαθιουδάκης από την Ελλάδα, William Ospina από την Κολομβία, Myriam Moscona από το Mεξικό, Federico Natham Quintet, Graciela Rodríguez από την Ουρουγουάη, Βασιλική Κωνσταντινίδου από την Βραζιλία, Pedro Olalla, Alfonso Mateo Sagasta, Juan Vicente Piqueras, Οlga Merino, Chantal Maillard και Flavia Company από την Ισπανία.

Είσοδος ελεύθερη. Οι περισσότερες εκδηλώσεις θα γίνουν στα ελληνικά ή/και με μετάφραση στα ελληνικά.

Αναλυτικά το πρόγραμμα του φεστιβάλ

Σημεία Συνάντησης:
Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας, Μητροπόλεως 23, Σύνταγμα
Ίδρυμα «Μαρία Τσάκος», Μέγαρο Μακεδονία, Λ. Συγγρού 367, Παλαιό Φάληρο
Στοα του Βιβλίου και Polis Art Cafe , Πεσμαζόγλου 5, Αθήνα
Ταινιοθήκη της Ελλάδος, Ιερά Οδός 48, Κεραμεικός.
Το Λεξικοπωλειο, Στασίνου 13, Παγκράτι Επίσημο βιβλιοπωλείο του Φεστιβάλ
Poems & Crimes Art bar, Αγ. Ειρήνης 17, Μοναστηράκι
Abanico, Κολοκοτρώνη 12, Σύνταγμα

Περισσότερες πληροφορίες:

Αγγελική Πελέκη
Υπεύθυνη Δημοσίων Σχέσεων Φεστιβάλ ΛΕΑ
leafestival.pr@gmail.com
 
Ανδριάνα Μαρτίνεζ
Διευθύντρια Φεστιβάλ ΛΕΑ

Πηγή: solatino.gr

Πέμπτη 15 Μαΐου 2014

«Ο θάνατος είναι η μοίρα των ανθρακωρύχων»

Ο τίτλος προέρχεται από παλιότερη κυνική δήλωση του πρωθυπουργού της Τουρκίας Ταγίπ Ερντογάν, με αφορμή παλιότερο εργατικό ατύχημα. Παρόμοιες δηλώσεις έκανε και χθες («Αυτά συμβαίνουν») μετά την πολύνεκρη τραγωδία στην πόλη Σόμα της δυτικής Τουρκίας, πολύ κοντά στα παράλια του Αιγαίου. Ο Ερντογάν φυγαδεύτηκε από τους σωματοφύλακές του ενώ είχε διατάξει τις δυνάμεις ασφαλείας να επιτεθούν κατά των συγγενών των νεκρών που είχαν βγει στους δρόμους να διαμαρτυρηθούν για το μεγαλύτερο εργοδοτικό έγκλημα των τελευταίων ετών.

Η κυβέρνηση αναγνωρίζει ήδη 238 νεκρούς, πληροφορίες όμως μιλάνε για τουλάχιστον 300 καθώς άλλοι 100 τουλάχιστον εργάτες από τους περίπου 800 συνολικά έχουν παραμείνει παγιδευμένοι στις στοές του ορυχείου. Ανάμεσα στους νεκρούς και τους τραυματίες βρίσκονται και παιδιά 15 ετών.

Δεν πρόκειται για το μοναδικό πολύνεκρο δυστύχημα στην βιομηχανική περιοχή της Σόμα. Δεκάδες είναι τα θύματα εργατικών ατυχημάτων μέσα στην τελευταία δεκαετία, από τότε δηλαδή που τα ορυχεία πέρασαν από το κράτος σε ιδιώτες.

«Όσο τα ορυχεία ανήκαν στο κράτος σχεδόν κανένα ατύχημα δεν είχε συμβεί. Από τη στιγμή που ιδιωτικοποιήθηκαν και δόθηκαν τα έργα σε εργολάβους, στόχος ήταν η μείωση των εξόδων, ενώ οι κανόνες ασφαλείας τέθηκαν σε δεύτερη μοίρα», δήλωσε χαρακτηριστικά ο συνδικαλιστής Ταϊφούν Γκιοργκούν.

Την τελευταία δεκαετία, μετά την βαθιά κρίση του 2002 και τη «βελούδινη» παρέμβαση του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, η οικονομία της Τουρκίας βιώνει μια αλματώδη μεγέθυνση, η οποία εκτός από το μεγάλο κεφάλαιο έχει ευνοήσει και μια σημαντική σε μέγεθος αναδυόμενη μεσαία τάξη, σε μια αγορά άνω των 70 εκατομμυρίων. Ωστόσο, οι δείκτες ανάπτυξης και ο παραγόμενος πλούτος – όπως συμβαίνει γενικά σε κάθε καπιταλιστική οικονομία – τροφοδοτούνται από τον ιδρώτα και συχνά και το αίμα των εργατών που μοχθούν σε σκληρές και επικίνδυνες εργασιακές συνθήκες, όπως στα ορυχεία.


Επίκαιρο όσο ποτέ, μετά από σχεδόν 100 χρόνια που γράφηκε, το ποίημα του κομμουνιστή τούρκου – γεννημένου στη Θεσσαλονίκη - ποιητή Ναζίμ Χικμέτ:

Στοὺς δεκαπέντε συντρόφους
Δὲ χύνουν δάκρυ
     μάτια ποὺ συνηθίσαν νὰ βλέπουνε φωτιὲς
δὲ σκύβουν τὸ κεφάλι οἱ μαχητὲς
              κρατᾶν ψηλὰ τ᾿ ἀστέρι
                             μὲ περηφάνεια
δὲν ἔχουμε καιρὸ νὰ κλαῖμε τοὺς συντρόφους
              τὸ τρομερό σας ὅμως κάλεσμα
                            μὲς στὴ ψυχή μας
              κι οἱ δεκαπέντε σας καρδιὲς
                  θὲ νὰ χτυπᾶνε
                          μαζί μας
              τὸ σιγανό σας βόγγισμα
                            σὰν προσκλητήρι
χτυπᾶ στ᾿ ἀφτιά μας
                 σὰν τὸν ἀντίλαλο βροντῆς.
      Στάχτη θὰ γίνεις κόσμε γερασμένε
             σοῦ ῾ναι γραφτὸς ὁ δρόμος
                            τῆς συντριβῆς
      καὶ δὲ μπορεῖς νὰ μᾶς λυγίσεις
                σκοτώνοντας τ᾿ ἀδέρφια μας τῆς μάχης
καὶ νὰ τὸ ξέρεις
       θὰ βγοῦμε νικητὲς
                κι ἂς εἶναι βαριές μας
                             οἱ θυσίες.
Μαύρη ἐσὺ θάλασσα γαλήνεψε
                         τὰ κύματά σου
καὶ θά ῾ρθει ἡ μέρα ἡ ποθητὴ
            ἡ μέρα της ειρήνης
                         τῆς λευτεριᾶς σου
                                  ὦ ναὶ θά ῾ρθει      
            ἡ μέρα ποὺ θ᾿ ἁρπάξουμε τὶς λόγχες
             ποὺ μὲς στὸ αἷμα τὸ δικό μας
                                 ἔχουνε βαφτεῖ.

Ναζίμ Χικμέτ (1921)
  
Πηγές:
users.uoa.gr (ποίημα)

(αναδημοσίευση από roupou.blogspot.gr)